И ближе к вечеру чуток солененького. Да простят меня.....
Жена проводит время с любовником и тут открывается дверь и входит муж. Ситуация банальна, но таковы условия игры:
Американка:
- Джон, я думаю, ты не помешаешь мне делать мой маленький бизнес?
Немка смотрит на часы и укоризненно говорит:
- Ганс, ты пришел на целых три минуты раньше.
Француженка не теряет присутствия духа и толкает в бок любовника:
- О, Пьер, подвинься, втроем нам будет веселее!
Еврейка только на секунду теряет самообладание, потом изумленно спрашивает:
- Как, Исаак, это ты? Тогда кто лежит со мной рядом?
Русская падает на колени и истошно кричит:
- Петя, милый: только не по морде, ведь у меня завтра партсобрание...
Украинка:
- Тарасе, це ти? А це хто? Ой я така затуркана, така затуркана..
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 30.10.2013, 16:18
Просто кваша
Не за то, что пересол на спине. а позвольте побеспокоиться о здоровьчке. Вы в бороде запутацца не опасаетесь?
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 04.11.2013, 23:07
masleno
Чо-то грустно нынче, но чуть улыбнуло...))
ЭТО ПИТЕР, ДЕТКА!
Настоящий петербужец различает до тысячи оттенков серого.
ДВА МИРА - ДВА КЕФИРА
В Америке на лицах людей - фальшивая радость. В России - искренняя ненависть.
(с)
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 05.11.2013, 13:34
Просто кваша
Психологи советуют улыбаться. когда хреново. Типа под привычно-положительную мимику рефлекторно подтягивается положительная эмоция. Ну из глубин не вытянет, а от простого брюзжания помогает). И спину выпрямить)
А вообще привычная ненависть на лицах наших граждан..дааа...не улыбает....А уж воинственно опущенные углы рта русских женщин...
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 05.11.2013, 15:12
sokol
Вот и хорошо, они раздраженные - будут дряхлыми старухами, а мы всегда молодыми.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 05.11.2013, 15:19
Просто кваша
Семечка_я, интересно, кто это придумал?:)) А-вто-ра!
Те, кого раздражают чужие улыбки, пусть и правда сдохнут, чтобы воздух не портить...
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 05.11.2013, 15:33
Просто кваша
зато эффективно))
вообразите психологический портрет субъекта, которого раздражает чужая радость.
Я вот пытаюсь перебрать своих знакомых ( всех знакомых, а не просто приятелей,тем паче друзей). Вспомнился за всю жизнь один ( ох нет два)- действительная мерзость.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 05.11.2013, 16:04
Просто кваша
разделить горе и попаразитировать на нем - две большие разницы.
не уверена, что таких много. Боюсь - это просто расхожее мнение. Ну может кто-то конкретный вызывать "такую личную неприязнь. что кушать не могу", но чтобы это было общим св-вом характера... Несогласная я.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 06.11.2013, 13:56
Просто кваша
а у меня сглюкнуло что-то))) убрала повтор
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 08.11.2013, 15:16
masleno
Толстая пациентка у врача. Врач:
- Таблетки для похудения пьёте?
Пациентка:
- Пью.
- А сколько?
- Сколько, сколько... Пока не наемся!
На вопрос: "Пользуетесь ли вы интернетом?" - утвердительно ответили 100% россиян.
Таков результат опроса, проведённого недавно в интернете.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 09.11.2013, 20:28
Вена
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 10.11.2013, 22:45
Юляська
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 13.11.2013, 14:20
Просто кваша
Репортаж с рабочего места:
"что-то мне отбило алфавит.."
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 14.11.2013, 15:36
Zigor
Почти невыдуманная история...
Константин Львович Эрнст сел в такси.
— Останкино! — бросил он таксисту.
— Три тысячи! — таксист, несомненно узнал пассажира.
— А что так дорого? — для порядка возмутился Эрнст.
— Прайм-тайм. — развел руками таксист — Пробки повсюду.
— Договорились. Поехали — Эрнст торопился.
— Спонсор сегодняшней поездки — Константин Эрнст! — торжественно произнес таксист — А моя супруга пьет нескафе-классик. Искушение вкусом!
— Мы поедем или нет?
— Поедем! Шкода — лучший автомобиль! Почувствуйте удовольствие от поездки на шкоде! Пассажиры и автомобиль застрахованы компанией РОСНО!
— Мы поедем сегодня или нет?
— Вот теперь — поехали. — тронулся с места таксист. Однако через метров двести машина опять остановилась. — Медленная безопасная езда! На первой передаче! Скоро! На первой! Я напряженно работаю. Питаюсь всухомятку. А это очень вредно! И теперь, для того чтобы убить легкий голод — у меня есть даниссимо!!! Даниссимо — и пусть пассажир подождет!!
— Вы издеветесь надо мной?
— Что вы? Сейчас поедем! — чавкал водитель — И все это мы запьем активией от Данон!! Поможем желудку! В животе ураган — принимай эспумезан!!
— Я тороплюсь — вы понимаете это или нет? — чуть не плакал Эрнст — Мне на работу надо!!!
— Я тоже хотел вчера не в полночь, а в восемь вечера бокс посмотреть! И посмотреть бокс весь!! Без перерывов на твою долбаную рекламу!!! Поэтому сядь и сиди!!! Поедем! Скоро!! На первой!!!
Ну и забаяню...
Одна девочка получила в школе пятерку, а другая двойку. Первая возвращалась домой вприпрыжку, упала и сломала ногу. А вторая шла, опустив голову и нашла кошелек с деньгами.
Мораль: Все события, происходящие в жизни, влекут за собой цепь других событий. Поэтому не стоит переживать по пустякам и впадать в эйфорию от незначительных побед.
……………………………………………
Два мальчика, любили одну девочку. Один писал ей стихи и носил портфель. А другой дергал за косички и подкладывал кнопки. На выпускном она дала второму.
Мораль: Женщины на подсознательном уровне выбирают более решительных и мужественных особей противоположного пола, способных защитить ее и потомство.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 14.11.2013, 19:16
ХабИра
Неужели это действительно так переводится ?!
"Ох, уж этот Великий Украинский язык!!!!
1.Зажигалка - спалахуйка;
2.Лифт - міжповерховий дротохід;
3.Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій;
4.Киндер-сюрприз - яйко-сподівайко;
5.Коробка переключения передач - скринька перепихунців ".
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 14.11.2013, 22:21
fisherka
Коробка переключения передач больше всего порадовала.
У моего мужа, зубной врач - татарин, очень веселый человек, и врач замечательный, так он ему на полном серьезе сказал, что по татарски: Змей Горыныч - автоген гюрза, Баба яга - кошмар апа. Лечение пришлось прекратить на некоторое время.
Ну а "Киль манда - иди сюда", это мы еще в школе все говорили. У нас тут коренное население - сибирские татары.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 15.11.2013, 02:48
ХабИра
О, еще вспомнила: зонтик - парасолька.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 15.11.2013, 05:49
цветочница НИНА
fisherka
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 15.11.2013, 21:53
валентина69
fisherka, а спросите его как по татарски будет "Иди отсюда". Помочь или догадались?! Будет "От киль от и т.д." Мы в детстве смеялись над этим и кошмар апа тоже была!
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 15.11.2013, 22:08
Кузинамама
ХабИра писал(а):Неужели это действительно так переводится ?!
Брехня!!!! А зонтик действительно парасолька
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 15.11.2013, 22:33
AI
Кузинамама писал(а):
ХабИра писал(а):Неужели это действительно так переводится ?!
Брехня!!!! А зонтик действительно парасолька
Ира, по этому поводу можно кое-что прочесть вот здесь: http://blog.i.ua/community/1764/1099913/
Правда, здесь пишется, что "Первая кампания украинизации началась перед февральским переворотом". На самом деле начало этому явлению положила ещё Леся Украинка, а уж до абсурда-анекдота украiньску мову доводили как самостийники, так и провокаторы, а также и смехачи.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 15.11.2013, 23:05
masleno
Кузинамама писал(а): А зонтик действительно парасолька
Ага. Песню такую пела Т.Миансарова, крутя зонтик... "Парасольки, парасольки..."
Как же я давно живу.....))))
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 16.11.2013, 07:42
ХабИра
По работе общалась с украинцами, очень красивый и певучий язык. Про парасольку узнала от них, еще интересно звучит на украинском Кощей Бессмертный, но вот не помню уже как...
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 16.11.2013, 18:59
барон Х(не икс!)
...А ещё утверждали (да-а-авно!), что ария Ленского "Паду ли я стрелой пронзенный иль мимо пролетит она..." звучит по-украински как " Чи гепнусь я , дручком пропертый, чи мимо прошпандорит вин..."
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 16.11.2013, 19:12
барон Х(не икс!)
Это вот несколько поновее, хотя баклужинский цикл Евгений Лукин написал тоже давненько, но повесть "Бытиё наше дырчатое", я открыл для себя лишь на днях, хрюкая от восторга.
Вот пара цитат в тему форума:
"Дачники - существа не то что изначально циничные, нет, просто они располагаются по ту сторону добра и зла. Предметы и явления делятся для них по единственному принципу: сгодится оно на дачном участке или нет."
"...у каждого истинного дачника , как известно , с годами в мозгу развивается особый орган, чутко реагирующий на любой брошенный без присмотра предмет в радиусе нескольких километров."
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 16.11.2013, 19:30
Кузинамама
Это из совсем застойных времен что-то....из времен тотального дефицита....
..... сами то верите, что ЭТО украинская речь?
А как украинцы угорают над некоторыми русскими словами (или их произношением).... , так, что нинадааааа.....
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 16.11.2013, 19:56
ЛЕНИК
ХабИра писал(а):еще интересно звучит на украинском Кощей Бессмертный, но вот не помню уже как...
Что то типа чахлик невмерущий
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 16.11.2013, 22:28
DEva
барон Х(не икс!) писал(а):Это вот несколько поновее, хотя баклужинский цикл Евгений Лукин написал тоже давненько, но повесть "Бытиё наше дырчатое", я открыл для себя лишь на днях, хрюкая от восторга.
Вот пара цитат в тему форума:
"Дачники - существа не то что изначально циничные, нет, просто они располагаются по ту сторону добра и зла. Предметы и явления делятся для них по единственному принципу: сгодится оно на дачном участке или нет."
"...у каждого истинного дачника , как известно , с годами в мозгу развивается особый орган, чутко реагирующий на любой брошенный без присмотра предмет в радиусе нескольких километров."
Как точно сказано и как красиво!
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 17.11.2013, 00:16
sokol
Очень красивый и певучий украинский язык " нычтынька мисячна, зорина ясная, видно хоть голки сбирай, выйди коханая працию зморена, хоть на хвилиночку гай" ну разве не красиво(извиняюсь за ошибки в написании). У меня на ферме доярочкой работала хохлушечка, она на коров матом ругалась - по русски конечно, но так напевно - заслушаешься
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 17.11.2013, 08:23
Кузинамама
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 17.11.2013, 10:15
sokol
Ларисонька, милая, спасибо тебе ОГРОМНОЕ, как же я ее люблю.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 19.11.2013, 00:15
fisherka
До слез... Мне это очень близко, так как часто попадаем в подобные ситуации...
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 19.11.2013, 10:55
Elena_St
Да, но только русские при этом могут смеяться ! Вот как нас победить ?
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 19.11.2013, 12:37
Ольгуня
А еще ведмедик клешаногий...это цукерки у них такие есть...и Золушка-Папелюшка по- украински. Вообще, когда в 90-х годах приехали к родне в Крым, то самым увлекательным зрелищем был просмотр рекламы на украинском языке. Это было что-то! Жевальна гумка Орбит без цукору! :lol
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 19.11.2013, 13:07
Просто кваша
Elena_St писал(а):Да, но только русские при этом могут смеяться ! Вот как нас победить ?
Уже.
И так и будет, пока работать не научимся.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 19.11.2013, 21:13
ksuta
Ольгуня писал(а):А еще ведмедик клешаногий...это цукерки у них такие есть...и Золушка-Папелюшка по- украински. Вообще, когда в 90-х годах приехали к родне в Крым, то самым увлекательным зрелищем был просмотр рекламы на украинском языке. Это было что-то! Жевальна гумка Орбит без цукору! :lol
А я когда приезжаю на Украину смотрю сериалы на украинском. А реклама мне нравиться тем, что она одна, но мин 15(за это время успеваем кушать разогреть, корову подоить, ну и остальеое по мелочам)
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 19.11.2013, 23:32
барон Х(не икс!)
Кузинамама писал(а):Это из совсем застойных времен что-то....из времен тотального дефицита....
..... сами то верите, что ЭТО украинская речь?
А как украинцы угорают над некоторыми русскими словами (или их произношением).... , так, что нинадааааа.....
Да нет конечно, не верю... И пусть кто хочет , тот и смеётся, минута смеха заменяет 100 грамм мяса.
-Грицько, ты чул, як ци кляти *цензура* наше пыво кличуть?
-Як?
-Пи-и-иво!
-У-у-у, так бы и повбывав поганцив!
И для равновесия:
В кабинет редактора западного журнала врывается запыхавшийся репортер: -Сэр! Сенсация! Русские научились гланды вырезать!
-Ну, Джим, какая же это сенсация? Мы об этом уже два года назад писали.
-Так ведь через задний проход!
-Да? Любопытно... Нет, это , кажется тоже было!
-Автогеном , сэр!!!
А повести Лукина - ироническая фантастика о мире после апокалипсиса, который тут явился не в виде атомной войны или нашествия инопланетян, а в провозглашении каждого райцентра известной державы суверенным государством со своим общественным строем. В упомянутом Баклужине это колдовская демократия, по соседству - православный коммунизм и т. д.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 20.11.2013, 22:38
Аленка
Приходит как-то Змей Горыныч пьяный домой, а жена ему с порога "Ну-ка дыхни!". В общем, глупая, нелепая смерть.
Купив беляш на ж/д вокзале в Москве, корейский студент почувствовал вкус родины.
Почта России - ещё не всё потеряно!
Деньги в долг - тренировка памяти.
Физрук Виктор Мирославович 2-го сентября разрешил первоклашкам называть себя по имени - просто Витя. После услышанного за день: Мимосралович, Милосралович, Малосралович...
Ох, кто бы знал, как эти домашние дела отвлекают от интернета...
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 20.11.2013, 23:16
Просто кваша
«Трое из Простоквашино» - жуткая изнанка советской классики
Эта ,совсем не детская сказка, имеет скрытый, пугающий смысл. О чем же этот мультфильм на самом деле?
Начинается история незатейливо – некий мальчик, спускается по лестнице и жует бутерброд с колбасой. Прямо на лестнице мальчик знакомится с котом, «живущим на чердаке», «который ремонтируют». Запомним эти ключевые слова, они очень важны для понимания сути происходящего, мы вернемся к ним позже.
Разговор мальчика с котом сам по себе не является чем-то необычным для мультфильмов, хотя как правило звери разговаривают в них друг с другом, а не с людьми. Но исключений полно – например русские народные сказки, в которых орудуют говорящие лягушки, зайцы и медведи. Но этот мультфильм совсем не сказка, в чем мы скоро убедимся.
Из диалога с котом выясняется забавная вещь – мальчика зовут «дядя Федор», что заставляет зрителя задуматься над вопросом – почему маленького с виду мальчика зовут так по-взрослому –«дядя»? И если он дядя, то где его племянник? Что такого яркого произошло в прошлом, что за Федором крепко закрепилась приставка «дядя»? Раньше я тоже задумывался над этим вопросом, но не был готов узнать ответ. А ведь он тут – перед глазами. Но не будем забегать вперед.
Дядя Федор живет с мамой и с папой, никаких упоминаний о других родственниках, в особенности о племяннике. Похоже, эта тема болезненна для этой семьи и ее просто обходят молчанием.
Дядя Федор приводит нового друга –кота с «ремонтирующегося чердака» домой. Родители не одобряют поведения сына, и дядя Федор немедленно пускается в бега. Таких мальчиков-беспризорников в Советском Союзе умело разыскивали правоохранительные органы и немедленно ставили на учет, иногда психиатрический. Странно, но родители дяди Федора не торопятся обращаться в милицию, что ставит перед нами новую загадку, почему они этого не делают?
Тем временем дядя Федор с новым другом котом Матроскиным прибывают в деревню «Простоквашино». Почему мальчик выбрал именно этот населенный пункт? Случайность ли это или осознанный шаг? Мы скоро получим ответ на этот вопрос, но сначала разберемся, что представляет из себя эта деревня.
«Простоквашино» является странным и я бы сказал пугающим местом. В деревне никто не живет – не слышно рева коров, кукарекания петухов и прочих присущих советским деревням звуков. Все ее жители внезапно покинули деревню, перебравшись «за реку». Взглянем на этот кадр – вот куда перебрались жители Простоквашино. Оставив теплые дома с печками «в пол-кухни», огороды, хозяйство, они собрались и в спешке покинули деревню, предпочтя частным домам сомнительное удовольствие проживания в типовых многоэтажках на островке на самой середине реки.
Видно, что кроме многоэтажек на острове нет ни магазинов, ни дорог, ни намека на развитую инфраструктуру. Нет даже моста или паромной переправы, соединяющей их новое жилье с материком. Но жители «Простоквашино» похоже пошли на этот шаг не задумываясь. Что могло согнать их с привычной земли?
Ответ очевиден – страх. Только страх мог вынудить людей, бросив все, перебраться в панельное жилье, уповая на то, что река сможет спасти их от того, от чего они бегут. Пребывая в шоке и ужасе от того, что вынудило их бросить дома, люди оставили их годными для проживания. Дома в отличном состоянии и их можно попробовать сдать в аренду дачникам из Москвы, но эта мысль почему-то не приходит простоквашинцам в голову.
Более того, один дом снабжен приветливой надписью «живите кто хотите». Люди, сделавшие эту надпись, отлично знают, от чего они спасаются. И что хуже всего, они знают, что это «Нечто», столь напугавшее их, может вернуться. Эта надпись – робкая и наивная попытка не разозлить то, что обязательно вернется назад, задобрить его, постараться сделать так, чтобы оно не пожелало перебраться через реку, которая едва ли представляется бывшим жителям «Простоквашино» надежной защитой. Сдать жилье в аренду ничего не знающим о зловещих тайнах «Простоквашино» – значит поставить их жизни под угрозу. На это простоквашинцы не могут пойти. Может быть рынок сдачи жилья в аренду не развит в этом регионе? Ответ на этот вопрос мы получим позже.
Такие деревни и городки широко описаны в литературе, особенно в произведениях Стивена Кинга и Лавкрафта. Почему «Простоквашино» никогда не ставили в один ряд с жуткими американскими городками, в которых вершилось зло? Я полагаю, что речь идет о советской цензуре, из-за которой пришлось рассказывать эту историю так, как она рассказана.
В деревне Дядя Федор обретает нового друга – пса Шарика, вот теперь их «Трое из Простоквашино». Шарик тоже разговаривает на русском языке и дядя Федор отлично его понимает. По-прежнему зритель не получает ответа – так сказка это или нет? Нормально ли животным разговаривать с людьми?
В этот момент зритель узнает, что деревня не совсем пуста. Один человек в ней все-таки живет. Это – сотрудник «Почты России», организации, которую и сейчас многие наши сограждане считают сосредоточием зла, во многом я думаю подсознательно именно из-за просмотра в детстве этого мультфильма - почтальон Печкин. Стивен Кинг может быть и удивился бы, но советский и впоследствии российский зритель видит в этом глубокий скрытый смысл. В полностью безлюдной деревне, в которой свершилось какое-то большое зло, напугавшее жителей, полностью отсутствуют органы советской власти. Нет сельсовета, нет участкового. Есть только Печкин, работающий на Почте в деревне, где почту разносить просто некому. В деревне нет подписчиков журналов и получателей писем, не осталось в ней и пенсионеров, которые могли бы прийти за пенсией.
Возникает резонный вопрос - на самом ли деле Печкин почтальон. Может быть, это скрывающийся от возмездия военный преступник или беглый уголовник, выбравший своим местом жительства этот забытый богом угол, в который и не вздумает сунуться сотрудник милиции, не говоря уж об агентах Симона Визенталя. А может быть Печкин – сексуальный извращенец? Не об этом ли говорит автор фильма, одевая на Печкина характерный плащ? Или же именно то Зло, которое многие ассоциируют с «Почтой России» выгнало жителей из деревни? Дальнейший анализ покажет, что все намного сложнее.
Печкин здоровается с дядей Федором. Вся «троица» здоровается с ним – но артикуляция губ в этом моменте показывает, что говорят все трое разные вещи, а уж никак не «спасибо». Что именно они говорят, любой интересующийся может легко узнать сам, пересмотрев этот момент несколько раз.
Но Печкин похоже не видит никого, кроме дяди Федора, не правда ли странно? Это еще один маленький штришок, приближающий нас к пониманию происходящего.
Первый вопрос от вновь прибывших в адрес Печкина очень характерен:
- Вы не из милиции случайно?
Вновь прибывшая компания взволнована исключительно этим, очевидно интерес со стороны правоохранительных органов им совсем ни к чему, хотя казалось бы – чего опасаться коту или псу. Это очень многозначительный факт, дополняющий нежелание родителей дяди Федора обращаться в милицию с заявлением о пропаже ребенка.
Успокоившийся фактом принадлежности Печкина к «Почте», дядя Федор сообщает о своем желании выписывать журнал «Мурзилка», очевидно пренебрегая перспективой получить свежий номер через несколько лет или не получить его никогда, что еще более вероятно. Дядя Федор делает то, что сделал бы любой маленький мальчик его возраста, но искренен ли он? Не пытается ли он запутать Печкина?
И тут мы возвращаемся к волнующему нас вопросу – почему дядя Федор, пустившись в бега, направился именно в «Простоквашино». Доводилось ли ему тут бывать раньше? Конечно же ответ - да. Именно его деятельность в «Простоквашино» в прошлый приезд возможно и послужила причиной того, что жители деревни предпочли покинуть привычную среду обитания. Но всем ли удалось спастись?
Несмотря на то, что кроме Печкина в деревне никто не живет, дядя Федор дожидается ночи. Вот его истинная цель и зритель конечно же не остается разочарован.
Безошибочно ориентируясь в полной темноте, дядя Федор отправляется в чащу леса и там, руководствуясь только ему приметными ориентирами и звериным чутьем, в считанные минуты откапывает здоровенный сундук. Дядя Федор придумывает этому нелепые объяснения – коту и псу он говорит, что это «клад», попавшемуся на обратном пути Печкину он заявляет, что в сундуке грибы. Даже школьнику младших классов, читавшему Тома Сойера и «Остров сокровищ» Стивенсона, известно, что клады ищут совсем не так, как это сделал дядя Федор. Дядя Федор знал, что делал и руководствовался четким и ясным расчетом.
Что же в сундуке на самом деле? Ценности, отнятые у жителей «Простоквашино» под угрозой оружия в его прошлый приезд в деревню? Или же там труп его незадачливого племянника, пошедшего с Федором в ночной лес и там встретившего свою судьбу? Уж не поэтому ли Федора стали называть «дядей»? Возможно, но это только лишь одна часть отгадки.
Как оказался Печкин ночью в лесу? Он гоняется за маленьким галчонком. Судя по разговору, галчонок серьезно болен, и Печкин предполагает его «сдать в поликлинику, для опытов». Эта фраза ничего кроме улыбки вызвать не может. Никакой поликлиники рядом нет и быть не может, хорошо, если заброшенный морг для тех, чьи тела нашли, а не оказались закопанными в сундуках.
Дядя Федор при слове «поликлиника» не удивляется и заявляет, что «вылечит галчонка и научит разговаривать». Никаких сомнений в болезни галчонка у дяди Федора нет. И в этот самый момент мы получаем неожиданный ответ на вопрос – сказка ли то, что разворачивается перед нашими глазами или нет? Конечно же, нет. Будучи в сказке, галчонок бы уже умел разговаривать, как Тотошка и ворона Кагги-Карр в Волшебной стране. Но галчонок не умеет.
Неважно, что сам Печкин делал в лесу ночью. Важно, что он после беседы с дядей Федором крутит пальцем у виска. Печкин понимает, что мальчик психически нездоров.
И мы понимаем, что подобно галчонку не умеют разговаривать и кот Матроскин и пес Шарик. Их голоса просто звучат в голове у дяди Федора, с ними он общается как с реальными друзьями. И вот тут становится по-настоящему страшно. Дядя Федор серьезно и возможно неизлечимо болен. Период ремиссии его психического заболевания завершился в самом начале фильма, когда появился кот, живущий на «чердаке». «С чердаком не в порядке», и появляется вторая личность – кот Матроскин. То ли в тот день дядя Федор забыл принять таблетки, то ли сделать укол, но он пошел в разнос. «Чердаку» требуется серьезный «ремонт», но дядя Федор в тот момент не понимает этого и бежит, бежит подальше от дома. Дядя Федор хочет обезопасить тем самым маму и папу и избавить их от судьбы племянника, а возможно и тети с дядей, которым тоже скорее всего не выпал шанс спастись на острове в панельной многоэтажке.
Дядя Федор написал в прощальной записке «я вас очень люблю». «Но и животных я очень люблю», - впрочем приписал он тогда, давая понять, что он уже не один. Писать прямо дядя Федор не хочет, хотя прекрасно знает, что в милицию родители обращаться не станут.
А родители дяди Федора не скрываясь обсуждают его наклонности и паззл понемногу обретает законченность. Папа говорит, что дядя Федор хотел бы, чтобы «приятелей дома целый мешок». Вот в чем истинные наклонности дяди Федора – прятать детей в мешок или скажем в сундук. Догадки о судьбе «племянника» уже не просто догадки. Мама Федора не считает, что надо махнуть рукой на психическое заболевание сына. Она опасается за свою жизнь и горько говорит «тогда родители пропадать начнут». И мы понимаем, что «дядя и тетя» Федора – уроженцы «Простоквашино», не добрались до нового панельного жилья, а пропали без вести, подобно «племяннику».
Мама Федора в истерике, он убеждает мужа, что мальчика надо найти, пока он не натворил дел.
Папа соглашается. Естественно, обращение в милицию не вариант - в этом случае можно сесть надолго, поэтому родители Федора решают опубликовать «заметку в газете». И ее текст рассказывает нам о многом. В заметке мы видим фотографию и рост –метр двадцать. Возраст не указан, и тут мы понимаем, что это неслучайно. Дядя Федор просто выглядит как маленький мальчик и, выписывая журнал «Мурзилка», просто маскирует свой истинный возраст. Ему минимум 18 и он вполне может нести ответственность за свои поступки, если конечно психиатрическая экспертиза не признает его невменяемым.
Обратите внимание – папа, публикуя заметку, сделал все, чтобы мальчика не нашли – ни имени с фамилией, ни возраста, ни веса. Нет и контактного телефона. Тут же мы видим ответ на уже поднимавшийся вопрос – могли ли простоквашинцы сдать свои дома дачникам? Конечно да, рубрика «Сниму» показана в газете не случайно. Предложений о съеме немало, а вот желающих сдать жилье нет.
Маленький рост и карликовость Федора – симптом целого букета неприятных заболеваний. Тут и генетические нарушения (взгляните на подбородок дяди Федора в профиль), и гормональные, из которых недостаток гормона роста –меньшая из проблем. Его сложно винить за совершенные им преступления. Осознав всю боль заточения взрослого мужика в стодвадцатисантиметровом тельце, начинаешь сопереживать дяде Федору, понимая какой груз он несет на своих плечах.
Заметка о розыске не проходит незамеченной и попадается на глаза Печкину, который естественно, просматривает во всех газетах криминальные разделы и милицейские ориентировки, поскольку сам очевидно в розыске. Увидев в газете фото, Печкин понимает, что надо «сдать» пацана. Прекрасно понимая, что в сундуке дяди Федора были не грибы, а ценности, а возможно и ужасный компромат, Печкин здраво рассуждает, что Федор слишком опасен, чтобы его шантажировать. И лучше взять велосипед, чем оказаться в мешке, а затем в сундуке.
А болезнь дяди Федора тем временем прогрессирует. Чего стоит письмо, которое он пишет своим родителям от имени всех персонажей своей тройственной личности. Начинает он трогательное письмо сам, но довольно быстро его рукой овладевает вторая личность – кот, затем пес. Начав письмо с позитива, Федор вдруг подсознательно пишет правду – «а здоровье мое…не очень». С этого момента звериное начало его мозга уже не отпускает Федора, все, что ему удается написать это «ваш сын» и все-таки концовка смазана - «дядя Шарик».
Родители Федора в шоке.
Они прекрасно понимают, чем грозит им обострение сына. Поочередно они теряют сознание от ужаса, а затем мама с надеждой спрашивает: «Может быть мы с ума сошли?». Папа не поддерживает ее, сухо отвечая, что «с ума поодиночке сходят». И в этот момент оба прекрасно знают, о ком идет речь. Теперь знаете и вы.
А Федор уже в кровати с градусником подмышкой.
Визуально кажется, что у него что-то простенькое –типа менингита , осложненного полученным от больного галчонка птичьим гриппом, но конечно же вопрос серьезней. Еще немного и жизнь мирных жителей центральной полосы Советского Союза оказалась бы под угрозой, и их пришлось бы массово вывозить на остров Русский, если бы то немногое человеческое, что осталось в мозгу дяди Федора полностью уступило бы звериному. Но угроза миновала – родители все-таки решают забрать дядю Федора домой, хотя изначально не собирались этого делать – какие еще объяснения дать тому факту, что они не указали в заметке свой домашний телефон?
Печкин получает свой велосипед, а две звериные личности сознания дяди Федора остаются в деревне и не едут с ним, отчего зритель пребывает в робкой надежде, что болезнь отступила под натиском мощных медикаментов. Вопрос надолго ли?
Мультфильм, по праву занявший место в «Золотом фонде мультипликации», к сожалению открыл пока не все тайны. Но для этого безусловно требуется специальное психиатрическое образование и глубокие медицинские познания. И кто знает, какие правки внесла в сценарий советская цензура, а о чем просто запретили рассказать создателям фильма. Возможно, мы не узнаем об этом никогда.
А личность почтальона Печкина с анализом его темной стороны еще ждет своего исследователя.
Да... Тут не до смеха, конечно...
Спасибо, Игорёша, за информацию.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 22.11.2013, 16:00
Аленка
Ага, у меня даже "сквозь слезы" смеха не получилось. Обидно.... очень люблю этот город!
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 22.11.2013, 16:24
Бусяша
Да! Что всё больше и больше идиотов становится среди чиновников. Сначала по-ржала, особенно дом, где фасад типа хороший, а крыша почти вогнутая. А сейчас прямо грусно, грусно . А бабала на эти банеры потраченно, ого-го. Можно было-бы 3-4 дома в порядок привести, или если нет хозяев, просто снести.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 22.11.2013, 16:49
Марина_М
Какая-то растерянность и нет слов,чтобы это прокомментировать.
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 22.11.2013, 17:11
цветочница НИНА
А чего тут комментировать? Все они ..........!!!!!!!!!!!
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 22.11.2013, 21:28
Анина
Стыд..
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 22.11.2013, 21:34
яблонька
И шок, и слов нет... А потом хочется ненормативной лексикой воспользоваться
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 24.11.2013, 14:21
va-spb
Женщина рассказывает подруге:
Во мужики пошли!!!.... Смотрю - соседка сама яму под туалет копает!!!... У меня аж бензопила из рук выпала!!!))
Re: Улыбнуло! Часть 2.
Добавлено: 24.11.2013, 14:51
Ким
Речевка антидепрессивная
(Может быть полезна для регулярного прочтения и/или декламирования при заниженной самооценке, обострении хандры, депрессии, ипохондрии)
Слава мне! - самому лучшему!
Слава мне, великому и могучему.
Слава мне, как обители позитива,
Слава мне, - источнику креатива!
Слава мне, да прославлюсь в веках,
Гений мой - понесут на руках.
Слава мне, бодрому и плечистому,
Слава мне, в помыслах чистому.
Солнцу подобному - слава мне, ясному,
Лику моему - слава, прекрасному!
Воле моей несгибаемой - слава!
Слава мне слева, и слава мне справа!
Самому умному и справедливому,
И дальновидному, и прозорливому,
- Слава мне, - самому скромному,
Юмору моему, - слава, огромному!
Виктор Слётов
Ты меня, Людмила, без ножа убила.
Ты с другим ходила вечером к реке.
В лес пойду зеленый, стану я под кленом.
Выберу я крепкий, качественный сук.
Есть веревка, мыло, прощевай, Людмила.
Зарыдают лоси, загрустит барсук...
____________________________
Собака сторожила гладиолусы,
Маячило ей счастье впереди,
И ветер на собаке гладил волосы
И ей шептал: "С надеждой вдаль гляди!"
Но грянул гром, помялись гладиолусы,
Их качественность снижена была.
Собака взвыла ненормальным голосом -
И умерла!